M. Mike Ohlman a œuvré comme enseignant et entraîneur dévoué à l'École secondaire catholique Algonquin de 1986 à sa retraite en 2013. M. Ohlman a enseigné les mathématiques et entraîné plusieurs sports, dont le hockey, l’athlétisme et le football.
Le calme, l’intellect, et le stoïcisme de Mike étaient grandement respectés par ses collègues et ses élèves athlètes.
________________________________________
Mr. Mike Ohlman served as a dedicated teacher and coach at École secondaire catholique Algonquin from 1986 until his retirement in 2013. Mr. Ohlman taught mathematics and coached several sports, including hockey, track and field, and football.
Mike’s calm demeanor, intellect, and stoicism were greatly respected by his colleagues and his student-athletes.
En 2010, Mike a reçu le Prix Pete Palangio du Temple de la renommée sportive de North Bay. Ce prix, décerné à la personnalité sportive de l’année, souligne une contribution et un dévouement de longue date au sport.
In 2010, Mike received the Pete Palangio Award from the North Bay Sports Hall of Fame. The award, given to the Sportsperson of the Year, recognizes longtime contribution and dedication to sport.
ÉS Algonquin 1973-1977
Élève / Student
1976
1973
Mike était un joueur clé de l’équipe championne junior en 1973 ainsi que de la première équipe championne senior de l’histoire de l’école au football à NDA en 1976.
Mike was a key member of the junior championship team in 1973 and of NDA’s first-ever senior football championship team in the school’s history in 1976.
Waterloo Warriors 1978-1979
Mike était membre des Waterloo Warriors pour 2 saisons, jouant comme Garde et demi offensif.
Mike played two season with the Waterloo Warriors as an Offensive Guard and Fullback.
Photo credit: 1978 photo: University of Waterloo Library. Special Collections & Archives. Graphic Services fonds. UWA1-87-0024-17-78-10-44
ÉSC Algonquin 1986-2013
enseignant et entraîneur / teacher and coach
Mike était un pilier du programme de football des Barons pendant plus de 35 ans, d’abord comme joueur — contribuant à la conquête du premier titre senior de l’école en 1976 — puis comme entraîneur, jouant un rôle clé dans la relance du programme senior en 2006. Mike disait souvent qu’il aimait le football parce que c’était le seul sport qui exigeait véritablement un effort d’équipe : une seule personne ne peut pas mener une équipe à la victoire; c’est l’ensemble de l’équipe qui permet d’atteindre le succès.
Mike was a pillar of the Barons football program for more than 35 years, first as a player—helping the school capture its first senior football championship in 1976—and later as a coach, playing a key role in the revival of the senior program in 2006. Mike often said that he loved football because it was the one sport that truly required a team effort: one person cannot lead a team to victory; it takes the entire team to achieve success.
1986 - Première année à L'ÉSCA comme enseignant et entraîneur 1986 - First year at ÉSCA as teacher and coach
2013 - Dernière année à L'ÉSCA comme enseignant et entraîneur 2013 - Last year at ÉSCA as teacher and coach
Depuis 2013, la reconnaissance Meilleur joueur de ligne pour l'équipe de football senior porte le nom à Mike Ohlman
Since 2013, the senior team's Best Lineman award is named after Mike Ohlman.